何か好ましくないことを「緩和する、和らげる」と伝えたいときは、mitigateという動詞を使うと便利です。たとえば「新型コロナウイルス蔓延の弊害を和らげる」と言うには、mitigate the adverse effects of the spread of the novel coronavirusと表現するとよいでしょう。
このmitigateという言葉が担う意味は、有害さの度合いを低くするということですので、有害なものそれ自体がなくなるわけではありません。あくまでも「軽減する」といった感じです。そのため、名詞形のmitigationを用いてclimate change mitigation(気候変動の緩和)と言えば、これは地球温暖化の進み具合を抑えてゆっくりにすることを表します。つまり、たとえば気温が2度上がる代わりに1.5度の上昇にとどまるようにするなど、深刻さの程度を小さくするという意味になります。
Comments