merger は「合併、融合」、acquisition は「買収、取得」を意味し、 mergers and acquisitions と、合わせてフレーズで使うことで、企業の「合併・買収」という意味になります。
通常この意味ではどちらの単語も複数形が使われ、M&Aと省略されて表記されることも多いです。
【例文】 その法律は、企業の合併・買収を事前に連邦取引委員会に通知するよう義務付けている
That law requires companies to notify the Federal Trade Commission in advance of mergers and acquisitions.
Comments