日本の国会では、国家公務員への接待問題をめぐって民間企業のトップたちが参考人招致されるに至りましたね。
「〜を参考人招致する」を英語で言うと、summon someone as a witness となります。
「招致する」は summon です。誰かに対して来るように命じる、という意味のかたい表現で、「呼び出す、召喚する」などとも訳されます。be summoned to appear in court なら「法廷への出頭を命じられる」ということを表し、また名詞形の summons は「呼び出し(状)」を意味します。
「参考人」は広い意味での witness(証人)の一種と考えればよいでしょう。それにしても、日本における官民癒着の問題は根が深そうですね。
Yorumlar